-
1 scharfer Verstand
прил.общ. острый ум -
2 Verstand
scharfer Verstand bystry rozum;bei klarem Verstand przy zdrowych zmysłach;den Verstand verlieren postradać rozum, odchodzić od zmysłów;nicht recht bei Verstand sein być niespełna rozumu;an jemandes Verstand appellieren odwoł(yw)ać się do rozsądku (G);das geht über meinen Verstand to przechodzi ludzkie pojęcie -
3 scharf
1. adj1) острый (о ноже и т. п.)eine scharfe Zunge — перен. острый язык2) резкий; чёткий, ясный, отчётливыйeine scharfe Bügelfalte — хорошо отутюженная складка брюкeine scharfe Grenze ziehen — провести чёткую границуeine scharfe Kurve — крутой поворот3) сильный, резкий, пронизывающий (о ветре и т. п.); пронзительный (о голосе и т. п.)scharfe Luft — холодный воздухscharfer Essig — крепкий уксусeine scharfe Sache — разг. пикантный рассказ; пикантный случай5) острый, тонкий (напр., о слухе); зоркий, проницательный6) воен.eine scharfe Patrone — боевой патронein scharfer Schuß — меткий выстрел; выстрел боевым патрономscharfe Sprengung — действительный взрывscharf machen — приводить в окончательно снаряжённый вид, вставлять взрыватель; ставить ( оружие) на боевой взвод7) сильный, радикальныйscharfen Widerstand leisten — оказывать сильное сопротивление8) быстрый, резвый9) строгийein scharfer Vorgesetzter — строгий ( требовательный) начальник10) резкий, решительный, категорическийein scharfer Protest — решительный протестeine scharfe Sprache gegen j-n gebrauchen — резко говорить с кем-л.••auf j-n, auf etw. (A) scharf sein — очень интересоваться кем-л., чем-л.; разг. жаждать, страстно хотеть ( желать) чего-л.; зариться на что-л.scharf hinter j-m her sein — настойчиво преследовать кого-л.scharf hinter einer Sache (D) her sein — усердно заниматься каким-л. делом2. adv1) остро (наточить и т. п.)2) точно, чётко, ясно; пристально, внимательноj-n scharf bewachen — зорко охранять кого-л.j-n, etw. scharf ins Auge fassen — пристально ( внимательно) рассматривать кого-л., что-л., в упор смотреть на кого-л., на что-л.scharf nachdenken — основательно подумать3) резкий (напр., о свете); яркийscharf einstellen — фото наводить на резкость4) решительно; резко; энергичноj-n scharf anfassen — резко обходиться с кем-л.; атаковать кого-л., наскакивать на кого-л.scharf durchgreifen — принять решительные мерыden Wagen scharf herumreißen — резко повернуть (авто)машинуes ging dort scharf her — дело там было жаркое5) быстро6)j-n scharf haben — разг. ненавидеть кого-л. -
4 scharf
scharf I a о́стрый (о ноже́ и т. п.); eine scharfe Kante о́стрый край; eine scharfe Zunge перен. о́стрый язы́к; scharf machen наточи́тьeine scharfe Brille си́льные очки́eine scharfe Bügelfalte хорошо́ отутю́женная скла́дка брюкeine scharfe Grenze ziehen провести́ чё́ткую грани́цуeine scharfe Kurve круто́й поворо́тein scharfes Profil ре́зко оче́рченный про́фильscharf I a си́льный, ре́зкий, прони́зывающий (о ве́тре и т. п.); пронзи́тельный (о го́лосе и т. п.); (ein) scharfer Frost си́льный моро́з; scharfe Luft холо́дный во́здухscharfer Essig кре́пкий у́ксусscharfe Getränke алкого́льные напи́ткиein scharfes Gift си́льный ядeine scharfe Sache разг. пика́нтный расска́з; пика́нтный слу́чайeine scharfe Soße о́стрый со́усscharf I a о́стрый, то́нкий (напр., о слу́хе), зо́ркий, проница́тельный; scharfer Verstand о́стрый умeine scharfe Patrone боево́й патро́нscharfes Pulver быстрогоря́щий по́рохein scharfer Schuß ме́ткий вы́стрел; вы́стрел боевы́м патро́номscharfe Sprengung действи́тельный взрывscharf machen приводи́ть в оконча́тельно снаря́женный вид, вставля́ть взрыва́тель; ста́вить (ору́жие) на боево́й взводein scharfes Mittel си́льное [сильноде́йствующее] сре́дство; радика́льное сре́дствоscharfen Widerstand leisten ока́зывать си́льное сопротивле́ниеscharf I a стро́гий; eine scharfe Bestimmung стро́гое распоряже́ние; ein scharfer Vorgesetzter стро́гий [тре́бовательный] нача́льникein scharfer Protest реши́тельный проте́стeine scharfe Sprache gegen j-n gebrauchen ре́зко говори́ть с кем-л.auf j-n, auf etw. (A) scharf sein о́чень интересова́ться кем-л., чем-л.; разг. жа́ждать, стра́стно хоте́ть [жела́ть] чего́-л.; за́риться на что-л.scharf hinter j-m her sein насто́йчиво пресле́довать кого́-л.scharf hinter einer Sache (D) her sein усе́рдно занима́ться каки́м-л. де́ломj-n scharf bewachen зо́рко охраня́ть кого́-л.j-n, etw. scharf ins Auge fassen при́стально [внима́тельно] рассма́тривать кого́-л., что-л., в упо́р смотре́ть на кого́-л., на что-л.scharf nachdenken основа́тельно поду́матьscharf II adv ре́зкий (напр., о све́те), я́ркий; etw. gestochen scharf abbilden (фо́то.) дава́ть идеа́льно ре́зкое изображе́ние; scharf einstellen (фо́то.) наводи́ть на ре́зкостьj-n scharf anfassen ре́зко обходи́ться с кем-л.; атакова́ть кого́-л., наска́кивать на кого́-л.scharf durchgreifen приня́ть реши́тельные ме́рыden Wagen scharf herumreißen ре́зко поверну́ть (авто́)маши́нуsich scharf unterscheiden ре́зко отлича́тьсяes ging dort scharf her де́ло там бы́ло жа́ркое -
5 тонкий
1) dünn, fein; schlank (худощавый, стройный)2) (утонченный, деликатный) fein, zart; verfeinert3)тонкое чутье перен. — eine gute Nase, Fingerspitzengefühl n -
6 тонкий
тонкий 1. dünn, fein; schlank (худощавый, стройный) тонкая шея dünner Hals тонкий слой пыли feine Staubschicht тонкие черты лица feine Gesichtszüge тонкий голос dünne ( zarte] Stimme тонкая талия schlanke Taille ( '' t a l j q ] тонкая кишка анат. Dünndarm m 1a* 2. (утончённый, деликатный) fein, zart; verfeinert тонкий запах feiner Geruch 3.: тонкий слух scharfes ( feines] Ge|hör тонкий ум scharfer Verstand тонкий знаток feiner Kenner тонкое чутьё перен. eine gute Nase, Fingerspitzengefühl n 1 тонкий намёк leise ( feine] Andeutung -
7 ум
мсклад ума — Mentalität f, Denkweise f••считать в уме — im Kopf rechnen viтри в уме ( при счете) — drei im Kopfон не в своем уме разг. — er ist nicht richtig im Kopfвзяться за ум — Vernunft annehmen (непр.), vernünftig werdenмне пришло на ум — es kam mir in den Sinn, es fiel mir einу него другое на уме — ihm geht es um ganz andere Sachenэто не твоего ума дело разг. — das kannst du nicht verstehenума не приложу разг. — ich weiß nicht, was ich anfangen sollу него ум за разум зашел разг. — er ist nicht recht bei Trosteбыть без ума от кого-либо ( от чего-либо) — für j-m ( für etw.) schwärmen; von j-m ( von etw.) bezaubert sein -
8 ум
ум м Verstand m 1; Vernunft f (разум); Sinn m 1; Geist m 1 (дух) острый ( трезвый] ум scharfer ( nüchterner] Verstand здравый ум gesunder Menschenverstand великие умы die großen Geister склад ума Mentalität f, Denkweise f а считать в уме im Kopf rechnen vi три в уме (при счёте) drei im Kopf в полном уме bei vollem Verstand он не в своём уме разг. er ist nicht richtig im Kopf в уме ли ты? разг. bist du bei Sinnen? сводить с ума разг. verrückt machen vt, um den Verstand bringen* vt взяться за ум Vernunft annehmen*, vernünftig werden мне пришло на ум es kam mir in den Sinn, es fiel mir ein у него другое на уме ihm geht es um ganz andere Sachen он себе на уме er hat es faustdick hinter den Ohren это не твоего ума дело разг. das kannst du nicht verstehen ума не приложу разг. ich weiß nicht, was ich anfangen soll у него ум за разум зашёл разг. er ist nicht recht bei Troste быть без ума от кого-л.( от чего-л.] für jem. ( für etw.] schwärmen; von jem. ( von etw.] bezaubert sein ум хорошо, а два лучше посл.vier Augen sehen mehr als zwei
-
9 scharf
См. также в других словарях:
Verstand — Grütze (umgangssprachlich); Denkvermögen; Grips (umgangssprachlich); Geist; Köpfchen (umgangssprachlich); Scharfsinnigkeit; Denkfähigkeit; Intelligenz; Vernunft; … Universal-Lexikon
Klugheit — Durchtriebenheit; Raffinesse; Schläue; Findigkeit; Schlauheit; Weisheit; Gelehrtheit * * * Klug|heit [ klu:khai̮t], die; : a) scharfer Verstand: ein Mann von großer Klugheit; sich durch ungewöhnliche Klugheit auszeichnen … Universal-Lexikon
Schopenhauer [2] — Schopenhauer, Arthur, ein in mehrfacher Hinsicht merkwürdiger Philosoph, geb. 1788 zu Danzig, ein Verehrer Kants, aber gegen die Mängel u. Lücken des Kant schen Systems keineswegs blind, dabei ein Gegner der gesammten Nachkant schen wie der… … Herders Conversations-Lexikon
Klugheit — a) Cleverness, Gescheitheit, gesunder Menschenverstand, Intelligenz, scharfer Verstand, Schläue, Schlauheit, Weisheit; (veraltend): Witz. b) Cleverness, Diplomatie, kluges Verhalten, Umsicht, Vernunft. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gedächtniss — 1. Das Gedächtniss ist ein Sieb, das Feine (Kleine) fällt, das Grosse bleibt. Dän.: Hukommelsen er som garnet, det store beholdes, det smaae gaaer igiennem. (Prov. dan., 310.) 2. Das Gedächtniss ist eine gute Tasche, aber sie zerreisst, wenn man… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Barry Trotter — ist eine Serie von Parodien auf die Harry Potter Saga, die von dem amerikanischen Satireautoren Michael Gerber geschrieben wurde. Sie besteht aus drei Büchern: Barry Trotter und die schamlose Parodie, der Fortsetzung Barry Trotter und die… … Deutsch Wikipedia
durchdringen — einführen; eindringen; durchsetzen; penetrieren * * * 1durch|drin|gen [ dʊrçdrɪŋən], drang durch, durchgedrungen <itr.; ist: Hindernisse überwinden, gegen etwas ankommen: bei dem Lärm konnte sie [mit ihrer Stimme] nicht durchdringen; er drang… … Universal-Lexikon
Fouché — (spr. fūsché), Joseph, Herzog von Otranto, franz. Polizeiminister, geb. 21. Mai 1759 in Pellerin bei Nantes als Sohn eines Schiffskapitäns, gest. 26. Dez. 1820 in Triest, trat, wegen schwächlichen Körpers, bei dem Orden der Oratorier ein. Er… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rettig, Julie, geborne Gley — Rettig, Julie, geborne Gley, eine der größten jetzt lebenden deutschen Schauspielerinnen. Ihr Wesen ist Poesie, die Poesie in ihrer wechselvollsten Gestaltung, ihre Auffassung Wahrheit, ihre Darstellung die seelenvollste Hingebung ihrer… … Damen Conversations Lexikon
Antonius, St. [1] — Antonius, St., geb. 251 n. Chr. zu Koman in Oberägypten; ein reiches tiefes Gemüth, scharfer Verstand und fester Wille zeichneten ihn frühe aus, so daß er auch Philosophen imponirte. 20 Jahre alt gab er sein Vermögen an die Armen und zog als… … Herders Conversations-Lexikon
Stolz und Vorurteil (1995) — Filmdaten Deutscher Titel Stolz und Vorurteil Originaltitel Pride and Prejudice … Deutsch Wikipedia